服貿(mào)會舉辦中英文化IP合作論壇,愛奇藝以《民國大偵探》打造中英影視IP合作新范例
9月1日,今年中國國際服務(wù)貿(mào)易交易會(服貿(mào)會)中的“中英文化IP合作論壇《民國大偵探》專場交流活動”在京舉行,圍繞英國“偵探女王”阿加莎·克里斯蒂系列IP在中國的首次影視化改編展開討論。愛奇藝奇喜工作室負責人、制片人賈智棋,以及《民國大偵探》導(dǎo)演張偉克、攝影指導(dǎo)王哲、主演胡一天分享了這部作品的本土化創(chuàng)作歷程和感受。賈智棋表示,《民國大偵探》讓“阿婆”的經(jīng)典小說跨越國界,是中英影視IP交流的一次有益嘗試,更是愛奇藝的一次創(chuàng)新探索,希望未來還有更多作品開花結(jié)果。

(《民國大偵探》專場交流活動現(xiàn)場)
談及《民國大偵探》的創(chuàng)作,愛奇藝賈智棋認為,此次本土化改編主要體現(xiàn)在主角大偵探波洛形象的突破,以及故事年代背景的選擇兩個方面。“波洛的年輕化,始于阿加莎·克里斯蒂傳記中的希冀,團隊希望以此‘完成’作者的心愿;之所以讓故事發(fā)生在民國時期,則是因為這個風(fēng)云際會的年代,不僅可以為系列案件的開展提供敘事空間,也便于中國觀眾快速代入劇情。”導(dǎo)演張偉克和攝影指導(dǎo)王哲表示:《民國大偵探》應(yīng)該是一個具有中國審美的偵探故事,我們“平地起高樓”,人工搭建出一個民國時期的哈爾濱,讓波洛的故事在本土語境中生根發(fā)芽。談及角色的塑造,主演胡一天表示:雖然人設(shè)更加年輕化,但在角色性格上選擇了成熟化處理,打造一個“少年老成”的偵探形象,來同時滿足原著粉與劇粉的期待。

(愛奇藝奇喜工作室負責人、制片人賈智棋)
自制劇《民國大偵探》在講述八個經(jīng)典單元案件的同時,也展現(xiàn)出了民國時期的的社會風(fēng)貌與民俗文化,極具中國本土氣息和東方審美氣質(zhì)。劇集播出以來受到了觀眾的喜愛。對此,阿加莎·克里斯蒂官方更是對本次改編表達了高度認可,認為《民國大偵探》是一部不凡的劇作,其規(guī)模和宏壯都是阿加莎影視歷史上的一個里程碑,跨越國界開拓出嶄新前沿。

(《民國大偵探》導(dǎo)演張偉克、攝影指導(dǎo)王哲、主演胡一天)
此次活動立足全球視野,是中英乃至中外文化交流合作的階段性成果。預(yù)計中英文化IP交流將帶來更多商業(yè)領(lǐng)域的發(fā)展機遇與文化產(chǎn)品落地。愛奇藝將依托平臺的內(nèi)容原創(chuàng)能力,不斷推動中外影視文化的深度交流,促進國際視聽產(chǎn)業(yè)發(fā)展。